2015年06月24日

AOA へジョンファンカムが歴代3位に浮上! + スペシャル映像のへジョンのセリフ訳


快進撃を続けるAOAの新曲「심쿵해(Heart Attack)」


AOA Heart Attack - MV full version


MVの再生回数が190万回突破!!
すごい!!!!


044.png

そして、iChartのグラフをご覧ください。
大物シスターとともに、大空に羽ばたく天使のように
舞っていますね〜〜。
歌番組の賞レースも楽しみです。


そして、もう一つマニアックなニュースです。

あの「e-sports」の
へジョンのファンカムが・・・・
再生回数、歴代4位から

042.png
3位に浮上しました!!

この瞬間を待ってたんですよ〜〜
ステラのミンヒカムを抜いての浮上です。
今回の新曲の影響が明らかに出てますね。


140607 가족e스포츠페스티벌 AOA - 짧은치마 혜정 직캠



ここでAOAと愛しのへジョンを応援する企画。
「お〜〜っと! それをやるかぁ!」と言うような
マニアックな「新天地」ならではの企画。


22日のショーケースの日に
NAVERで流れていた
AOAのスペシャルビデオ。


へジョンが何を話していたか知りた〜い!!

そこで、

セリフを全部書き出して訳してみました\(^o^)/



000.jpg
AOA ショーケース スペシャルビデオ

002.jpg
뽕!
ピョン!
안녕하세요 AOA 혜정 입니다
こんにちは AOAのへジョンです。


저희가 이번에 심쿵해 로 돌아오게 되었습니다.
私たちが今回、「シムクンゲ」で戻ってくることになりました。
운동들 되 게 많이 했어요
運動になることを、たくさんしましたよ。
이번에 컨셉이 운동 컨셉이라서
今回は、コンセプトが運動(スポーツ)なので
저희 아름다운 모습
私の美しい姿
예쁘게 봐주셨으면 좋 겠습니다
綺麗に見てくれたらなと思います。

AOAへの質問コーナー

008.jpg
되게 많네요
すごく多いですね。
뮤직비디오 찰영 에피소드를 들려줘
「ミュージックビデオ撮影エピソードを聞かせてください。」
저희가 이번에 처음으로 야외 촬영을 했어요
私たち、今回初めて野外撮影をしました。
야외 촬영이 너무 힘들다고 들어서
野外撮影がすごく大変だって聞いて
걱정도 많이 하고 두려움도 많았는데
心配で、不安も多かったですが
진짜 생각만큼
本当に思ったより
많이 힘들었어요
とても大変だったんですよ。

004.jpg
저희가 다 고생한 만큼
私たち、皆、苦労した分
뮤직비디오가 진짜 예쁘게 나온 것 갈거든요
ミュージックビデオが本当にきれいに仕上がりました。
그래서 저희 뮤비 심쿵해 뮤비
それで私たちの「シムクンゲ」のMVを
많이 사랑해 주셨음 좋겠습니다
たくさん愛してくださったらいいなと思います。

(撮影中、撮影後の動画のへジョン、
疲れていたように見えましたね。
大変だったんだなぁ)

006.jpg
그리고 두 번째로 또 뽑아 볼게요
では、二番目を選びます。
내가봐도 이 멤버 이런 점은 매력있다
「私が見て、このメンバーはこのような点に魅力がある
(ということはありますか?)」


009.jpg

う〜〜ん
일단 멤버들 중에 매력 있는 멤버는 너무 많은데
とりあえず、メンバーの中に、魅力ある人はあまりにも多いのだけど
제가 가장 부러운
私が一番羨ましい
매력 있다고 생각하는 멩버는 민아에요
魅力あると思うメンバーはミナです。
민아가 저랑 동 갑인데도 불구하고
ミナは、私と同い年なのに
저와 이미지가 굉장히 다르잖아요?
私とイメージがすごく違うじゃないですか。
근데 되게 사랑스럽고 조그맣고
でも 非常に 愛しくて小さくて
이런 게 민아만의 매력이 아닌가 싶더라고요
そんなところが、ミナの魅力ではないかと思いました。
그래서 민아양의 사랑스러움 작음
ミナちゃんの可愛らしさと小さいところ
이런 게 너무 부럽고 매력 있다고 생각합니다
それがとても羨ましくて魅力あると思います。

(長身の美女は、自分にないものを持っているミナに
憧れるんですね。)


022.jpg
이제 세번째 질문 갈게요
三番目の質問行きます。
이번 활동 스타일링 컨셉이 뭔가요?
「今回の活動のスタイリングコンセプトは何ですか?」
저희가 이번에 라크로스라는 컨셉을
私たちは今回、ラクロスというコンセプトを
가지고 컴백하게 되었는데요
持ってカムバックすることになりました。
약간 스포티하고 건강미를 살린 의상이 컨셉이에요
ややスポーティーで、健康美を生かした衣装がコンセプトです。
그래서 지금도 이렇게 굉장히 스포티한 의상을 입고 있고요
それで今もこんなにすごくスポーティーな衣装を着ています。
헤어는 특히나 발랄해 보이게 하기 위해서
特に溌剌として見えるようにするために
피스나 아니면
ピースか、でなければ
끈! 리본! 이런 걸 사용해서 꾸며봤어요
ひも! リボン! このようなものを使用して作ってみました。

024.jpg
제 리본 보여드릴까요?
私のリボンを見せましょうか。

026.jpg
(可愛い〜! 暗いステージでは、
これが一瞬「耳」に見えた。)←こら!
저 이런 거 처음 해보거든요
こういうことを初めてしてみました。
(確かに、へジョンがリボンってMVではなかったですね。
サイン会ではあったけど)笑
항상 도도하고 섹시한 이미지를 맡고 있는데
いつもは、すました感じのセクシーなイメージをやっていますが、
이번 컨셉에서는 건강한 섹시미를 맡기 위해서
今回のコンセプトでは、健康なセクシーさを引き受けるために、
운동도 열심히 하고
運動も熱心にして
머리나 헤어 메이크업도
頭やヘアメイクも
많이 바꿨으니까
大幅に変えたから
이번에 심쿵해 많이 사랑해주셨으면 좋겠고요
今回、「シムクンゲ」をたくさん愛していただけたらいいなと思います。

028.jpg
곧! 쇼케이스가 시작되 잖아요
もうすぐ! ショーケースが始まるじゃないですか。
저희 진짜 준비 많이 했으니까
私たち、しっかりと準備をしたから
꼭 많이 많이 관심 가져 주셨으면 좋겠고
大いに関心を持っていただきたいです。
저희 타이틀 곡 뿐 만 아니라
私たちのタイトル曲だけでなく、
수록곡이랑 심쿵해 모두 사랑해주셨음 좋겠어요
収録曲と「シムクンゲ」共に 愛してくれたらいいですね。

(今回のアルバムは
タイトル曲以外の収録曲にへジョンパートが多いです。
この辺のセリフに、彼女の思い入れを感じますね。
へジョンよ。今、私は毎日のように、あなたの歌声を聴いていますよ。)



029.jpg

그리고 저희가 이번에
そして私たちは今回、
네이버에서 개인 방송을 하게 됐어요
ネイバーでパーソナル放送をすることになりました
그 방송도 많이 기대해 주셨음 좋겟습니다
この放送も、大いに期待してくれたらと思います。
쇼케이스 많이 기대해주게요
ショーケース、大いに期待してくださいね。
AOA 많이 사랑해주세요
AOAをたくさん愛してくださいね。

040.jpg
안녕!
アンニョン!
뿅!
ピョン!






posted by KYcat at 19:02| Comment(5) | AOA(Ace of Angels)
この記事へのコメント
順位あげてきたとは…
おめでとうございます!笑
流石へじょんですね

そういえばこのブログでえおえの新曲の感想をいってなかったのでここで

個人的になかなり好きです
曲のテンポも早すぎず遅すぎずてな感じで聞きやすくなんといってもゆなの着替えにやられました笑

Posted by T at 2015年06月24日 21:34
やっと三位に!!へジョンはそのファンカムでたくさんファンを作りましたよね。欧米での人気も主にファンカムが支えている気がします。
へジョン今回のカンムバックはやっと元気回復したと思います。止まらない愛嬌ぶり連発、ダンスも歌も過去最高の元気満々へジョンです。セクシーも愛嬌も生まれつきの天然さと美しさ、この世界にこのような女の子はもういない。ますます好きになりました。
Posted by tetuya at 2015年06月25日 00:54
皆さん、コメントありがとうございます\(^o^)/




>Tさん

どうも!

順位上がりましたよ〜〜
嬉しいです〜〜

新曲の感想、ありがとうございます。

「個人的になかなり好きです」
やったぁ!!

「曲のテンポも早すぎず遅すぎず」
聴きやすくて、耳に馴染みやすいですよね。
これでまた、ファン層のすそ野を広げられそうです。

「ユナの着替え」
グラマラスエンジェル、やってくれましたね(笑)

歌番組での活躍がたのしみです。





>tetuyaさん

どうも!

3位やりましたね!
tetuyaさんに教えてもらってから
毎日のようにチェックしてました。
少しずつ、広がっていた感もありましたが、
やはり新曲の勢いですよね。

あのファンカムをきっかけにファンになった方も多いですね。

「欧米での人気」
高画質で、ブロック消滅の少ないファンカムは
大切な、映像情報発信源です。

「やっと元気回復」
スランプ発言から、心配していましたが
本当に元気になりました。
歌のパートが多いのが嬉しいですよね。

「天然さと美しさ」
ギャップに酔います。
容姿も性格も魅力満点です。

「この世界にこのような女の子はもういない」
同感です。
彼女に出会った幸福を、しっかりと心に刻みたいですね。
Posted by KYcat at 2015年06月25日 17:19
おっちゃん、完全にやられてもた〜。
日本語盤どうなるのでしょう?
しかし K-POP 全般に言えるのですがたどたどしい日本語(それがまた可愛いというオヤジの説もあり....)でなくとも。韓国語でのびのびやっていただくのも良いかと、とは私のまわりの意見。

そのためにはもっとハングル勉強しなくては! 
Posted by 砂糖喰い虫 at 2015年06月26日 01:03
>砂糖喰い虫さん

どうも!
LA行きのために貯金している砂糖喰い虫さん!
コメントありがとうございます。

「完全にやられてもた〜。」
話している内容を知った上であの動画を観ると
ますますへジョンが魅力的で可愛く見えますよね。

「日本語版」
♪シムクンゲ〜〜 は
♪胸 きゅん きゅ〜〜ん
みたいな感じですかね(笑)

「たどたどしい日本語(それがまた可愛いというオヤジの説もあり....)でなくとも。韓国語でのびのびやっていただくのもよいかと」

同感です。
少女時代の時も、「何でわざわざ日本語版にするのか」と
疑問を持っていました。

♪お呼びですか〜〜

何ちゅう歌詞やねん!!
みたいな(爆)

マドンナだって、ラヴィーンだって
日本で公演するために、一生懸命日本語版をつくったりしませんよね。
また、そんなことする労力があったら
英語(母国語)で一曲でも多くの傑作を作ってほしいですしね。

でも、少女時代のおかげで
K-POPの「奇妙な歌詞」にも慣れましたけどね。

「韓国語」
学生時代と違って、中々時間がとれませんね〜〜
Posted by KYcat at 2015年06月26日 20:20